20/03/2009
Transleitor mandando ver!
Indiquei aqui semana passada o blog Transleitor, do jornalista amigo Diego Fontoura. Desde então, ele tem traduzido uns textos muito legais para nós, preguiçosos de ler no inglês original. Olha o que li de bom lá:
"Quem matou o filme de terror?" - Babás não são mais presas fáceis. Agora em filmes como a nova versão de Aniversário Macabro, são os matadores em série que estão sendo massacrados. Michael Myers e Jason Voorhees lamentam a morte brutal do filme de terror. Por Tom Shone. Publicado no The Daily Beast, edição de 13/03.
"Esse jornalista é um oferecimento de..." - O pânico vem pela manhã. Enquanto eu sento em minha mesa e tomo um copo de suco de romã da Pom Wonderful, eu começo a me preocupar com a minha carreira. Eu posso até ser o melhor jornalista do mundo, mas se não restam mais jornais para eu "jornalisticar", eu terei que usar meus talentos para a comunicação de outras maneiras, como para pedir dinheiro a meus pais. Por Joel Stein. Publicado na Time de 23/03.
"Contemplando a nova 'fisicalidade' do Cinema" - Lamentando a morte da maneira fétida e humana com que costumávamos interagir com os filmes. Por C.S. Leigh. Publicado na The Believer, edição de Março/Abril.
"O Bibliotecário da internet" - Brewster Kahle quer criar uma coleção online gratuita de conhecimento humano. Tarefa que soa idealista e impossível - mas ele está fazendo progresso. Publicado na The Economist de 05/03.
(A mesma matéria saiu na CartaCapital desta semana, dentro do caderno Technology Quarterly da revista inglesa, encartado em português na brasileira.)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário